AC | ל וכל הנפש אשר תעשה כל מלאכה בעצם היום הזה--והאבדתי את הנפש ההוא מקרב עמה
|
ASV | And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.
|
BE | And if any person, whoever he may be, on that day does any sort of work, I will send destruction on him from among his people.
|
Darby | And every soul that doeth any manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people.
|
ELB05 | und jede Seele, die irgend eine Arbeit tut an diesem selbigen Tage, selbige Seele werde ich vertilgen aus der Mitte ihres Volkes.
|
LSG | Toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.
|
Sch | und welche Seele an diesem Tag irgend eine Arbeit verrichtet, die will ich vertilgen mitten aus ihrem Volk.
|
Web | And whatever soul it may be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
|